The above first image is an evidence site that was brought to my attention by viewer Marcela Bravo on 1/10/2008. A primeira imagem acima é uma prova local que foi trazido à minha atenção por telespectador Marcela Bravo em 1/10/2008. In the above wider area view at the official image resolution, we see a small figure pointed out with the red arrow that strongly suggests a person in a sitting or kneeling position on Mars. No referido espaço mais vasto em vista a resolução oficial imagem, vemos um pequeno número assinalado com a seta vermelha que sugere fortemente uma pessoa numa posição sentada ou ajoelhar sobre Marte.
This scene was captured by the Spirit Rover panoramic camera on Sol 1367 in the first four listed black and white raw science data images with the evidence in question in the bottom area of each image. Essa cena foi capturado pelo Espírito Rover câmera panorâmica sobre Sol, em 1367 os quatro primeiros listados preto e branco bruto ciência dados com imagens da prova em causa, no fundo área de cada imagem. This scene was then later incorporated as a part of a artificially colorized very wide view West Valley Panorama NASA Photojournal PIA10216 presentation image. Essa cena foi, então, mais tarde incorporada como parte de um artificialmente colorized muito ampla visão West Valley Panorama Photojournal NASA PIA10216 apresentação imagem. It was apparently in the latter image that Marcela Bravo discovered this evidence on the left side or end of that wide panorama image and then brought that to my attention. Foi aparentemente na última imagem que Marcela Bravo descobriu esta prova no lado esquerdo ou no final desse vasto panorama imagem e, em seguida, que trouxeram à minha atenção. As it turns out, this may be a solid and remarkable discovery. E não é que, este pode ser um sólido e notável descoberta.
In the above first image wider field of view, note the long thin horizontal line the right portion of which is pointed out by the green arrows. Na primeira imagem acima mais amplo campo de visão, nota a longo fino linha horizontal a porção de direito, que é indicado pela seta verde. This demonstrates that this scene has been extracted from the PIA10216 panorama images that is a mosaic of earlier smaller science data images rather than the originating Sol 1367 raw data images. Isto demonstra que esta cena foi extraído do PIA10216 panorama imagens que é um mosaico de pequenos anteriores ciência dados imagens, em vez de os dados brutos originários Sol 1367 imagens. The reason that I've done this is to demonstrate that there is other important evidence at this site nearby to and germane to the presence of the upright figure evidence. A razão que eu fiz este é demonstrar que não há outra importante prova neste sítio nas proximidades de e pertinente para a presença da figura ereta provas.
One set of associative evidence would be what appears to possibly be faintly seen graffiti letters and/or numbers on the ground pointed out by the blue arrows. Um conjunto de provas associativas seria o que aparece para ser eventualmente perceptível visto graffiti letras e / ou números no terreno indicado pela seta azul. Of particular note is the number "5" that the right blue arrow is pointing to. De especial relevo é o número "5" que o direito está apontando a seta azul. When considered alone, this evidence might be dismissed as chance configurations of light and darker tones on the ground but when considered as part of the larger site evidence, the chance factor tends to diminish and the evidence tends to become more significant and telling. Quando consideradas isoladamente, esta prova pode ser julgado chance configurações de luz e tons escuros no terreno, mas quando é considerado como parte do maior site evidência, a chance factor tende a diminuir e as provas tende a tornar-se mais significativo e revelador.
Yet more associative evidence is what appears to be a purposefully placed rock strewn path leading up to the figure object as pointed out and bracketed by the black arrows. Ainda mais provas associativo é o que parece ser um propositadamente colocados rock strewn caminho que conduz à figura objeto como salientou a preto e colchetes por setas. This path is a little too directionally straight along its parallel sides and very uniform in its width leading right up to the figure object with the figure too dead centered to be a chance configuration and particularly when the figure evidence is taken into consideration. Este caminho é um pouco directionally recta paralela ao longo das suas margens e muito uniforme em sua largura líder direita até o valor objeto com o valor demasiado centrada mortos a ser uma chance configuração e particularmente quando a figura provas é levado em consideração.
The human tendency is to focus only on the more dramatic figure evidence but that would be wrong because it allows more closed minds to dismiss the figure evidence itself as an aberrant chance configuration of geological forms. O homem é uma tendência a concentrar-se apenas sobre a figura mais dramática evidência, mas que seria errado porque permite que as mentes mais fechadas para demitir a figura-se como uma evidência aberrante chance de configuração geológica formas. However, the figure exists in a context of other supportive evidence, none of which should not be ignored, and it is the whole context of evidence that is important and telling. No entanto, existe a figura num contexto de outros elementos de suporte, nenhuma das quais não deve ser ignorada, e é todo o contexto da prova de que é importante e esclarecedora.
The above second image provides an increased 150% zoom factor on the field of evidence. A segunda imagem acima prevê um aumento 150% zoom factor sobre o campo de provas. Unfortunately, the figure evidence is darker while the other associative evidence is much lighter. Infelizmente, a figura provas é mais escura, enquanto as outras provas associativa é muito leve. So, in order to maintain the definition on the important figure evidence, the other context evidence tends to be washed out with too light color lessening its detail. Portanto, a fim de manter a definição sobre a figura importante prova, o outro contexto provas tende a ser lavadas com demasiada luz cor diminuírem seus pormenores. However, you can still make out the number "5" and the path reasonably clear enough. No entanto, você ainda pode fazer o número "5" e do caminho razoavelmente clara o suficiente.
In this view, unimpeded by any labeling that I might add into the scene, I want you to pay particular attention to the rock strewn path evidence. Em vista desta situação, sem qualquer marcação por que eu poderia acrescentar na cena, eu quero que você dê especial atenção à rock strewn caminho provas. Note how it from left to right crosses relatively level ground with more or less straight parallel sides but then drops down a short slope going between large rock surfaces to the side while still maintaining its straight parallel sides and then slopes back up to the figure. Note como ele cruza da esquerda para a direita terreno relativamente plano, com mais ou menos recta paralela lados, mas, em seguida, gotas prevê um curto declive curso entre as grandes superfícies rochosas ao lado enquanto ainda mantém a sua recta paralela lados e, em seguida, voltar-se para as encostas figura. Note that the figure is on the very edge of a slightly elevated rock face. Note-se que o valor está na orla de uma ligeira elevação rocha.
Someone went to some trouble to scratch out this straight path to this spot and layer it with small rocks. Alguém foi para alguns problemas para a arranhar a essa senda reta a este local e com pequena camada que rochas. This suggests that this place is important to someone and likely intended as a place of repeat visits. Isto sugere que este lugar é importante para alguém e que pretende ser um local de repetir visitas. Further, the path and graffiti are the kind of evidence that would not likely last long in the elements before being covered over and yet is easily visible to us here. Além disso, o caminho eo graffiti é o tipo de prova de que não iria provavelmente resistir por muito tempo ao elementos antes de ser coberto e ainda é facilmente visível para nós aqui. This brings up the question of whether this evidence is of recent origin or not? Isso levanta a questão de saber se esta prova é de origem recente, ou não?
The above third image provides a 200% zoom factor on the evidence just before too much deterioration of the image quality begins to be a factor. A terceira imagem acima fornece um fator zoom em 200% a prova pouco antes demasiada deterioração da qualidade de imagem, começa a ser um factor. Again the need to maintain the detail on the darker figure comes at the expense of washing out the detail on the lighter color evidence. Mais uma vez, a necessidade de manter as informações sobre a figura mais escura será feita à custa de lavar os detalhes sobre o isqueiro cor provas. Even so, the number "5" is still fairly clear as is the rocky path. Mesmo assim, o número "5" ainda é bastante claro como é o caminho rochoso. Here I've bracketed the path with some thin red lines to try and help define it and its elevations between the rocks better. Aqui eu colchetes o caminho com algumas linhas vermelhas finos para tentar ajudar a definir ela própria e os seus elevações entre as rochas melhor.
I believe that the up slope right at the base of the figure has been subjected to some smudge treatments obscuring detail there and that this has also visually effected the very bottom of the figure. Creio que a direita encosta-se na base do valor foi submetido a alguns tratamentos smudge obscureça detalhe lá e que este tem também visualmente efectuada na parte inferior da figura. On the other hand, the figure is still relatively clear. Por outro lado, a percentagem é ainda relativamente claras. As you can see, the figure is anatomically correct for a squatting, kneeling, sitting human or humanoid figure. Como você pode ver, o valor é anatomicamente correta para um agachamento, joelhos, sentado figura humana ou humanóide. Note that one side (the left) is facing the camera and slightly turned away to its left away from the camera looking and gesturing with its left arm/hand crossing over its body to its left into the depression area just beyond it. Note-se que um dos lados (à esquerda) está virada para a porta fechada e desviou-se ligeiramente à sua esquerda distantes da câmera olhando e gesturing com seu braço esquerdo / mão travessia sobre o seu corpo à sua esquerda para a depressão espaço apenas para além dela. A faint light reflection on the body just under the left arm but above the hip/leg area suggests a full breast or perhaps just a lumpy fold in the clothing. Uma luz ténue reflexão sobre o corpo apenas sob o braço esquerdo, mas acima do quadril / perna área sugere uma plena mama ou talvez apenas um lumpy vezes no vestuário.
The total evidence suggests that this figure is either a statue or a person but the visual evidence alone cannot tell us which that might be. O total evidência sugere que este valor seja uma estátua ou uma pessoa, mas o visual provas por si só não pode dizer-nos que o que poderia ser. The defined path suggests that this spot is repeatedly visited. O caminho definido sugere que este local é constantemente visitado. That tends to lean in favor of this being a statue or figurine commemorating this place as important to someone. Que tende a magra em favor de esta ser uma estátua ou figurine comemora este lugar tão importante para alguém. On the other hand, it could just mean that this spot is important and some may come here to commune and this may be a real person here doing that at the time the image was taken just as others may do from time to time. Por outro lado, ela só poderia significar que este local é importante e algumas podem vir aqui para comungar e esta pode ser uma pessoa real que fazemos aqui no momento em que a imagem foi tomada apenas como outros podem fazer, de tempos a tempos.
On the other hand, if this is a biological figure, it is a very small one, smaller even than the small human midget sizes we are familiar with here on Earth. Por outro lado, se este é um valor biológico, é muito pequena, menor inclusive do que os pequenos humanos midget tamanhos estamos familiarizados com aqui na Terra. That tends to lean Earth human perception towards this being a statue or figurine representing a more "full size" humanoid life form similar to us. Que tende a magra Terra percepção humana para que isso seja uma estátua ou figurine representando uma mais "em tamanho grande" humanóide forma de vida semelhante a nós. However, that is an Earth perception based on Earth experience and this is a different world with different evolutionary paths and factors. No entanto, que se trata de uma percepção da Terra baseado na Terra experiência e este é um mundo diferente com diferentes caminhos evolutivos e factores. Many factors enter into what determines size of any organic life form and we want to be careful about trying to impose any Earth based experience or assumptions of on a different world and its life forms. Muitos fatores determinam o que entra em tamanho de qualquer forma de vida orgânica e queremos ser cuidadosos com a tentar impor qualquer experiência ou Earth baseado em pressupostos de um mundo diferente e suas formas de vida.
Also, the fact that this figure is generally the same color as the surroundings might tend to lean some in favor of perceiving this being a statue or figurine. Além disso, o facto de que este valor é geralmente a mesma cor que o meio envolvente pode tendem a magra alguns em favor de perceber que isso seja uma estátua ou figurine. If so, this is not a legitimate evidence factor. Se assim for, este não é um factor legítimo provas. This image has been subjected to artificial color blanketing the entire image. Esta imagem foi submetida a cor artificial Blanketing toda a imagem. This makes for a visually more comfortable appearing image with better albeit imperfect realism relative to black and white imaging. Isto faz de um visual mais confortáveis com uma melhor imagem aparecendo embora imperfeita realismo em relação à imagem em preto e branco. Color tends to bring out more detail and is good from that point of view. Cor tende a trazer mais detalhes e é bom a partir desse ponto de vista. However, just remember that the figure is also covered by this "artificial" color meaning that the color on the figure cannot be trusted. No entanto, basta lembrar que o valor é igualmente abrangidos por esta "artificial" cor sentido de que a cor sobre o valor não pode ser confiável.
Neither the evidence nor I can guarantee that this is either a person or a statue/figurine on Mars as opposed to natural geology. Nem as provas, nem posso garantir que isto seja uma pessoa ou uma estátua / figurine em Marte em oposição a geologia natural. Even so, all of the evidence and its associative features along with some common sense very strongly suggests that this represents intelligent life of some kind on Mars as opposed to geology. Mesmo assim, todas as provas e as suas características associativas, juntamente com algum senso comum sugere fortemente que este representa algum tipo de vida inteligente em Marte em oposição a geologia. However, you must decide for yourself. No entanto, você tem de decidir por si próprio.
DOCUMENTATION DOCUMENTAÇÃO
http://photojournal.jpl.nasa.gov/catalog/PIA10216 : This link takes you to the NASA Photojournal location of the PIA10216 presentation wide panorama mosaic image. Http://photojournal.jpl.nasa.gov/catalog/PIA10216: Este link leva-o para a NASA Photojournal localização do PIA10216 apresentação amplo panorama mosaico imagem. Note that there are two images available there. Note-se que existem duas imagens disponíveis aqui. The first is a high resolution TIFF image of 133.4 MB and the second is JPEG image of 5.224 MB. A primeira é uma imagem de alta resolução TIFF 133,4 MB eo segundo é imagem JPEG de 5,224 MB. Despite the tremendous difference in files sizes, the much smaller file size quicker loading JPEG image is just about as good as the TIFF image when it comes to this evidence. Apesar da enorme diferença de arquivos tamanhos, o grande tamanho de arquivo menor carregamento rápido imagem JPEG é apenas uma questão tão boa como a imagem TIFF no que se refere a essas provas. Note that the subject evidence presented here is all the way over on the left side of the image. Note-se que o sujeito provas apresentadas aqui é todo o percurso ao longo do lado esquerdo da imagem.
http://marsrovers.jpl.nasa.gov/gallery/all/2/p/1367/2P247720343EFFAWCCP2415L7M1.HTML : This link takes you to one of four Sol 1367 official science data available original panoramic camera images. Http://marsrovers.jpl.nasa.gov/gallery/all/2/p/1367/2P247720343EFFAWCCP2415L7M1.HTML: Este link leva você a uma das quatro Sol 1367 ciência dados oficiais disponíveis original câmera imagens panorâmicas. However, remember that here the associative graffiti and full path evidence are insufficiently present in these images. No entanto, lembre-se que aqui o caminho completo associativa graffiti e provas são suficientemente presentes nessas imagens.
Joseph P. Skipper, Investigator Joseph P. capitão, investigador
Texto traduzido por Nuno Alves
http://www.marsanomalyresearch.com/evidence-reports/2008/134/rover-statue-or-person.htm